Assortimento di pinze crimpatrici a leva e capicorda in Sortimo L-BOXX Mini - • Con pinza a pressare e i più comuni capicorda non isolati
• Per la realizzazione di collegamenti elettrici senza saldature a norma DIN
• Maniglia incassata a filo
• Sortimo L-BOXX Mini, cassetta in plastica ABS resistente agli urti e ai colpi per una maggiore mobilità
Lunghezza in millimetri:260
Peso in grammi:1530
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Marke: ALFA Machines
Unser Metall-Werkzeugschrank für den professionellen Einsatz im Schwerlastbereich.
Spezielle Verstrebungen und hochwertige feste Materialien garantieren eine langfristige Nutzung.
Maße: H2035xW1030xD535 mm
Gewicht: 94 kg ohne Zubehör.
Farbe: RAL7016 (Anthrazitgrau) und RAL7001 (Grau) (Wunschfarben möglich)
4 Zwischenböden B900xT500 mm
3 Metallschubladen mit Teleskopschienen
40 kg Traglast pro Schublade
Innenmaße: H75xB865xT428mm
Alle Komponenten sind für den Einsatz in staubigen und feuchten Umgebungen geeignet.
Für eine hohe Lackhaltbarkeit wird Phosphat vor dem Lackieren aufgetragen.
Es wird Pulverfarbe verwendet, um die höchste Beständigkeit gegen Stöße und Kratzer zu gewährleisten.
Sonderkonstruktionen in Wunschmaßen und Farben sind möglich.
1 Jahr Garantie und Ersatzteil-Support
Mechanische Spannelemente zum Spannen und Klemmen von Werkzeugen an Pressentisch und -stößel
Hohe Spannkräfte, leichte Bedienung, kompakte Bauform und geringe Anschaffungskosten stehen hier im Vordergrund.
Einschubspannelemente | Spannköpfe | Spannschrauben | Spannmuttern
Spannkräfte: von 15 bis 200 kN
T-Nuten: 14, 18, 22, 28, 36 und 42 mm
max. Anzugsmoment: 45 - 140 Nm
mit und ohne Spannkraftkontrolle
Power, performance and unique types of sensors are the three key features of the fully automatic Kappa cutting and stripping machines. All machine types in the Kappa product family are compelling in the extremely broad range of processing they cover. Thanks to the simple, flexible controls, even difficult to process materials can be set up quickly and easily. The changeover to new types of cables can be done without tools so it is ultra-fast.
The real standout feature of the Kappa 322 is the unique patented swivel technique utilized in the wire drive axes. Two different processing positions can be approached with this feature. The machine is designed for a wide variety of special applications or the separation and processing of inside wires in multi-pole cables.
Cable cross section, stranded wires:0.05–16mm² AWG30–AWG5
Inner conductor processing of multi-pole cables:4x0.35mm² – 3x2.5mm² 4xAWG22 – 3xAWG13
max. outside diameter:12mm (0.47in.)
Length accuracy:Repeat accuracy ±(0.2%+1mm(0.04in.)
Flat cable processing:Optional 12mm (0.47in.)
Cable length range:1mm–800000mm (0.039in.–874.89yd.)
max. wire transport speed:4.0m/s (157.5in./s)
max. stripping lengths (Full strip):Side 1: 100mm (3.94in.) ; Side 2: 90mm (3.54in.)
max. stripping lengths (Semi strip / Multiple pull-off):Side 1: 999.9mm (39.37in.) ; Side 2: 999.9mm (39.37in.)
Wire-end detection sensor:Optional
Straightening unit:Optional (external)
IOCS interfaces (expandable):2 (4)
USB:Standard
Noise level:<70dBA
Drive system:Double rollers or belt drive
Production table:Optional
Electrical connection:110/230VAC ±10% 50/60Hz 300VA
Pneumatic connection:5-8bar (73-116psi)
Dimensions (W×H×D):25.6×15×18.5in.
Weight:48kg (105.8lb)
Un Carter de protection transparent pivotant sur la table avant (la lame ne peut être abaissée que si le carter
de sécurité est rabattu). Dispositif de blocage de lame (levier en position haute).
Le ruban gradué, pour le positionnement de la butée arrière, facilement lisible, est incorporé dans la table avant du massicot pour réglage des dimensions .
Le dispositif de pression actionné par volant garantit une pression régulière sur toute l’ouverture, ajustable en fonction de la qualité du papier utilisé.
La butée arrière guidée par vis sans fin et actionnée par manivelle.
Le remplacement de la réglette se fait facilement par le côté du massicot, sans aucune intervention au niveau du système de coupe.
Ainsi que le remplacement aisé de la lame par l’avant sans démonter les carters, grâce au dispositif avec protection du tranchant.
LES CARACTÉRISTIQUES DU MASSICOT IDEAL 4705 A3 PLUS :
Coupe des grands formats jusqu’à 475 mm de longueur et des piles de papier jusqu’à 70 mm d’épaisseur.
Longueur de coupe:475 mm
Coupe minimale:30 mm
Dimensions (HxLxP):590 x 1000 x 890 mm (de table)
Dimensions (HxLxP):1270 x 1000 x 890 mm (sur stand)
Poids:85 kg
The LPS-T 3D has been developed for cutting 3D-Printing Plates in different sizes up to 850 x 650 mm.
Highest precision ensures optimal cutting results and guarantees, that neither the printplate nor the printed parts get damaged. The result is, that the height of the supporting structure of the printed parts can be reduced.
The individual fabrication of the bolted plates provides high flexibility for sawing 3D-Printing Plates in different sizes and shapes. The Stop-System with alignment on the printplate simplifies the set-up mode and reduces sources of errors. Both, the table and the fixture are moveable, which ensures an easy loading and handling.
To adapt the sawing system to the process in an optimal way, BEHRINGER offers various options such as machine cover with suction device, spray mist system and individual clamping devices.
HAI MAI PENSATO DI FARE IL FORMAGGIO IN CASA? MOZZARELLA O RICOTTA?
Con il kit produzione formaggio fai da te è possibile, un kit completo, semplice ma con strumenti professionali per fare dei buoni formaggi fatti in casa.
Il kit (22 X 17 X 12,5 cm), all'interno di un'allegra confezione in cartone, è composto da:
- 100 ml di Coagulante Vegetale di ALTA QUALITA' (coagula fino a 200 litri di latte)
- 1 Misurino con tacche a ml 2,5-3-5-10-15.
- 1 Termometro graduato -10 +110 °C
- 4 Forme per formaggio per ricavare 300/500 g di formaggio cad.
- 2 Formine per ricotta o primosale da 200-300g cad.
Ricettario: Un manuale guida per la preparazione di buoni formaggi a brevissima e breve stagionatura.
Ergonomically designed plastic housing conforms to the operator's hand for greater control and comfort
For Self Vacuum & Central Vacuum
Available with NV(No Vacuum), CV (Central Vacuum) or SV (Self Vacuum)
Available from stock are Non Vacuum Models.
You can modify Non Vacuum to Self Vacuum or Central Vacuum by adding a few extra parts
Paper Size:125 OD mm (5")
Orbit Diameter:5 OD mm
Free Speed (rpm):10.000 min-1
Air Consumption:0.45 m³/min
Weight:0.69 kg
Standard Accessories Spanner 17:1 pc
Standard Accessories Bushing PT1/4 x NPT1/4:1 pc.
Von Außenspannung in 2 Minuten auf Backen- oder Zentrischspannung umrüsten – ohne Spannmittelwechsel und ohne auszurichten? Mit den Backenmodulen kein Problem. Denn die Grundeinheit, in die das Backenmodul eingesetzt wird, ist ein HAINBUCH Spannfutter oder Spannstock. Stößt der Spannkopf zwischendurch an seine Grenzen, da Sie einen größeren Bereich spannen müssen, dann setzen Sie eines der Backenmodule ein.
Für runde Werkstücke eignet sich bestens das 3-Backenmodul und wenn Sie kubische Werkstücke haben, dann greifen Sie auf das 2-Backenmodul zurück. So sind Sie gerade bei einem großen Teilespektrum absolut flexibel und haben für die jeweilige Spannsituation immer die am besten geeignetste Lösung.
Beide sind klein, leicht und lassen sich schnell umrüsten
– für Kleinstserien genial.
Micron hand tools are made of high quality stainless steel material. This 4 piece kit contains the cutter and Teflon cutting board used to pre punch the material and the 2 piece setting dies.
Specially built to set Stimpson A 671 oblong grommets.
Weight:8.00 lbs
SKU:N/A
Categories:Hand Tools, Oblong Grommet Hand Tools With Cutter and Teflon Board
L’outil, un fluoperceur breveté IMCT® en céramique, échauffe localement la matière sous l’effet combiné du frottement généré par la rotation et l’effort axial. Le métal à l’état malléable se met à fluer, ce qui permet de refouler la matière.
Celle-ci va fluer vers le bas, créant ainsi une douille et remonter le long du fluoperceur créant une sur-épaisseur dite collerette qui sera, soit mise en forme, soit arasée selon votre besoin.
Le fluoperçage est une alternative au soudage d’écrou en réalisant le gain du poids de l’écrou.
Les outils en céramique (70) sont particulièrement résistants, même à de très hautes températures… Permettant alors une efficacité toute particulière pour nos opérations.
Retrouvez également notre activité de micro lubrification dans le 70;
Ils disposent d’une très grande facilité de mise en œuvre
Seul l’accès à la face supérieure de la pièce est nécessaire pour réaliser les opérations de perçage par déformation ou de taraudage par refoulement.
Il laser di marcatura SpeedMarker 300 è adatto alla marcatura di un'ampia gamma di materiali. È disponibile con sorgente laser a fibra o MOPA.
— Area di lavorazione: 190 x 190 mm
— Potenza laser in fibra: 20, 30, 50 W
— Potenza laser MOPA: 20, 100 W
SpeedMarker Vantaggi del prodotto:
— Portafoglio prodotti modulare: Opzioni di configurazione per l'adattamento a requisiti specifici.
— Software di marcatura intelligente: creazione di semplici operazioni di marcatura fino a sequenze di programmi completamente automatici.
— Laser in fibra preciso: laser per la marcatura di precisione con una lunga durata.
— Costruzione della macchina di alta qualità: affidabilità nelle condizioni più difficili.
— Facile integrazione del sistema: dotato di diversi ingressi e uscite a 24 V ed espandibile fino a quattro assi aggiuntivi, lo SpeedMarker può essere facilmente integrato nei sistemi esistenti.
The LX series was specifically designed for the highprecision, efficient fiveaxis machining of turbine blades. This ultramodern machining platform is the result of decades of experience in the development of machine tools, CAM systems and special tools combined with our inhouse expertise in the prototype and series production of turbine blades.
Max. distance between centers mm:1495
Swing Diameter mm:400
X-Axis mm:1600
Y-Axis mm:400
Z-Axis mm:400
A-Axis (Root Station) degree:360 endless
A-Axis (Tip Station) degree:360 endless
Swivel B-Axis degree:+/- 87
Linear Axes X Y Z U/min:62
Rotary Axis A U/min:200
Rotary Axis B U/min:60
Linear Axes P mm:0.006
Linear Axes Ps mm:0.0028
Rotary Axes P sec:6.0
Rotary Axes Ps sec:4.0
Power at 100% Duty kW:28
Torque at 100% Duty Nm:181
Speed U/min:18000
Tool Taper:HSK-A63
Max. Tool Weight kg:6.5
Max. Tool Diameter mm:150
Max. Tool Length mm:250
Standard / Max. number of Tools:24 / 62
Tool Chance Time sec:8
Max. Workpiece Diameter mm:400
Total weight (part and fixture) kg:80
Workpiece Change Time sec:ca. 30
Weight kg:23000
Lenght x Width x Height mm:8075 x 3055 x 3000
Safety Concept:CE-compliant
Siemens:840D
La mobilité est un des atouts majeurs de la communication sans fil. LiveWire™ de Cleco associe la liberté et la flexibilité des visseuses sans fil à accu pour les opérations de serrage sujettes à documentation. Grâce à une interface 2,4 GHz / 5 GHz WLAN (Wireless Local Area Network - réseau local sans fil) (norme industrielle), ainsi qu'à des niveaux de chiffrement de sécurité et d'autorisation maximum,
liés à un tampon mémoire pour 512 cycles, LiveWire™ vous garantit des transmissions de données jamais en défaut quand il y va de la sécurité.
Les visseuses Cleco LiveWire™ sont disponibles également avec Vmax™, une solution filaire qui garantit des performances durables de l'outil et qui augmente jusqu'à 83 % la vitesse de rotation sans que la précision ou la durée d'utilisation n'aient à en souffrir. Cette innovation fonctionne selon le même principe que celui qui consiste à gérer jusqu'à 10 outils avec une commande.
Les lames sont pourvues d'une couche d'oxydation VAPO spéciale.
Il s'agit d'une couche d'oxyde d'acier (Fe3O4) qui prolonge la durée de vie de l'outil
et la durée de vie de la lame de scie s'est considérablement améliorée.
Ce type de lame de scie convient parfaitement à la découpe de tous types d'acier.
Les lames de scie elles-mêmes sont de haute qualité HSS - M2 et conviennent aux matériaux
d'une dureté comprise entre 500N / mm 2 et 800N / mm 2.
Les lames de scie conviennent pour le manuel,
machines à scier semi-automatiques et entièrement automatiques.
Données techniques des lames de scie de 315 mm.
T3 = 300 dents. (Convient pour une épaisseur de paroi de 1 mm et plus.)
T4 = 250 dents. (Convient pour une épaisseur de paroi de 2 mm et plus.)
T5 = 200 dents. (Convient pour une épaisseur de paroi de 3 mm et plus.)
Référence:00034
[Product Description]
A-PRO series is available for cutting general-purpose and variety of workpiece materials such as pre-hardened steel, alloy steel, carbon steel, heat-resistant alloy steel, and reinforced plastic (below HRC 50). It is also suitable for using in shrink fit chucks due to its shape design to prevent the breakage of cutting edge.
[Product Specification]
Flat end mill : D0.4 ~ D20 + Various effective length / total length
Ball end mill : D0.4 ~ D20 + Various effective length / total length
C/R end mill : D1 ~ D12 + Various effective length / total length
[Product Model]
Flat : 2ARE, 2APE, 2AEL, 4APE, 4AEL, 4APL
Ball : 2ARB, 2ASB, 2APB
C/R : 2ARR, 2ACR, 2ALR, 4ARR, 4ACR, 4ALR
[Product Use]
* Suitable for various work materials (HRC below 45), pre-hardened steel, steel, carbon steel, mold steel
* Strong wear-resistance and minimizing chipping by adapting A-pro coating
* Excellent surface roughness of work pieces due to optimized cutting edge
Brand Name:Hansong M&T
Place of Origin:South Korea
Certification:ISO 9001, ISO 14001, ISO 13485, CE
Packaging:Box packing
Payment Term:T/T in advance
Delivery:After receipt payment
Sample:Available (Charge)
HS Code:8207-70-2000
Ultraschallschneiden umfasst Schneidanwendungen aus den Bereichen Carbon und Glasfasern, Lebensmitteln, dem schneiden von (Roh-) Gummi sowie dem Trennschweißen von Textilien. Wir haben die Lösungen!
Wir beraten Sie umfangreich bei Fragen zur Ultraschall-Schneidtechnik.
Polishing paste for finishing surfaces up to a mirror finish. For matching discs, see page 100.
• White: Pre-polishing for stainless steel and steel • Brown: Pre-polishing for non-ferrous metals • Blue: High-gloss polishing work on all materials
Increase power and performance of small engines
Highly designed filters and vents are critical for a small engine’s performance. Our filters and vents work to help small engines deliver more powerful performance.
Optimized for small engines, our filters and vents:
Increase engine durability– Filters are proven to withstand the harsh fuel environment
Enhance performance– Filters have self-orienting ability so that performance is consistent no matter the position of the power tool.
Provide optimal air-flow exchange by delivering optimal exchange between the fuel tank and the atmosphere.
Features
Filters are self-orienting no matter the position of the power tool
Oleophobic and won’t absorb fuel or let fuel past the vent
Allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system
Materials Offered
Filters – Advanced porous materials – PE or PP
Vents – PTFE membrane and molded components
Formats Available
PE or PP – molded shapes
PTFE – Rolls or...
Cost-effectively process and machine wood, composites and aluminium: We provide series production angle heads for drilling, milling, sawing and grinding in addition to other units for special applications. Benz units are available in a variety of performance classes, making them ideal for everything from light machining to high-performance continuous operation. We have the solution for your special applications: Customized Benz units for machining centers. Put us to the test!
Lubrication:Grease
Max. drive speed:15,000 rpm
Transmission ratio:1:1
Weight:about 4 kg
crane forks easy to adjust to match all sizes of pallets
all crane forks meet the requirements of the accident prevention regulation of the trade association
quadruple safety against breaking
The tines for carrying the load during the loading process tilt upwards if forks with autobalance are used. An unintentional slipout of the load can therefore be ruled out.
La diradatrice da frutto – novità della gamma Lotti – è applicabile sulla CT 80, rendendo così possibile il diradamento meccanico della frutta, riducendo fino all’80% i costi di questa operazione effettuata altrimenti a mano.